Regeneração da terra e resgate dos nossos alimentos ancestrais, tudo com muita alegria e amizade!

Goiás
Regeneração da terra e resgate dos nossos alimentos ancestrais, tudo com muita alegria e amizade!
Regeneração da terra e resgate dos nossos alimentos ancestrais, tudo com muita alegria e amizade! Regeneração da terra e resgate dos nossos alimentos ancestrais, tudo com muita alegria e amizade!
13 reviews Updated 1 year ago
(Descrição em português abaixo) We are a couple of farmers in a rural area near Brasília, following the principles of agroecology with the practices of agroforestry, animal integration, artisanal processing and cultivation of Unconventional Food Plants (UFP or PANC). Located in an ecotourism area with several waterfalls and the natural beauty of the cerrado biome. We believe in the rescue of UFP and in the preservation of native seeds, also acting as seed guardians. We currently take part in farmers markets and deliveries. We love waterfalls, hiking, parkour, ora pro nobis and jackfruit! . Somos agricultores do cerrado, seguimos os princípios da agroecologia com a prática de agrofloresta, integração animal, agroindústria artesanal e cultivo de Plantas Alimentícias Não Convencionais (PANC). Estamos localizados em uma área rural próximo de Brasília, de fácil acesso. Região da chapada imperial, área de ecoturismo com várias cachoeiras e belezas naturais no coração do cerrado. Acreditamos no resgate das PANC e na preservação de sementes crioulas, por isso atuamos também como guardiões de sementes. Comercializamos em espaços de feira e entregas. Amamos cachoeiras, trilhas, parkour e gostamos sempre de companhia para aventurar conosco nessas práticas! Trabalho em várias frentes e contamos com a ajuda de outros colaboradores que atuam na propriedade para prestar apoio ao processo produtivo na nossa indisponibilidade de tempo. Organic methods: Agrofloresta, rotação de cultura, fabricação de 100% do adubo utilizado, compostagem, vermicompostagem, integração com a criação de animais caipiras, ciclagem de resíduos. Certifications: IBD, vigilância sanitária Current projects: Aumento da área de cultivo em Agrofloresta. Melhoria da qualidade dos produtos produzidos; Desenvolvimento de novos produtos artesanais; plantio de mudas PANC e de espécies do cerrado na agrofloresta. Estruturação de nossa propriedade de pesquisa no cerrado na nossa propriedade na chapada dos veadeiros; Ampliação de plantio de frutas especiais; pesquisa na área de aproveitamento de resíduos e integração com a criação de animais caipiras. Internet access available. Possui acesso à internet
Learning opportunities
Vegetable farming
Fruit or nut farming
Pig farming
Aromatic or medicinal plants, teas
Seed saving or production
Meat processing
Vegetable or fruit preservation
Bakery
Food justice / sovereignty
Methods or systems
Animal drafting
Biological pest control
Holistic management
No-till farming
Permaculture
Regenerative agriculture
Host type
Production farm
Certified organic
12 Hectares | 29.7 Acres
Accommodation
3 WWOOFers
Bedroom
Camper / RV
Campsite
Children not accepted
Pets not accepted
Meals
Vegetarian
Length of stay
1-2 weeks
3-4 weeks
Over a month
Athaualpa
Athaualpa
Member since 2020
Languages spoken: Portuguese
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Response rate: 100% Response time: typically within 2 days
Goiás
Estação de ônibus de Brazlândia/~DF
Reviews
Dina
Dina
Ecuador • April 2026
Terramana es más que solo un proyecto agroforestal. Es un lugar poético, mágico y atemporal. Las diversas actividades diarias, entre la siembra, cosecha y preparación de los alimentos, reescriben el ritmo acelerado de la vida moderna. Se agradece todos los días por los bellos alimentos sobre la mesa. Conectas con la alimentación, la impresionante naturaleza del cerrado, el forró y con muchas personas espectaculares, conscientes y divertidas. Tao es una increíble persona que siempre se asegurará que te sientas bien con tu experiencia y aclara cualquier duda con mucha paciencia. Tiene muchos conocimientos sobre la implementación de sistemas agroforestales a nivel público, privado y social. Le admiro mucho por la real pasión que demuestra que tiene por la justicia ambiental y sobre todo por compartir e impactar en su comunidad y en el mundo. Me voy de Terramana completa y absolutamente inspirada. Muito obrigada <3
Athaualpa
Reply from Athaualpa
Sirena! Sem palavras para descrever Dina, essa pessoa pura arte, cidadã da América Latina. Com participação intensa e integral nas atividades da produção, e sempre com a sua leitura sutil e poética dos processos ecológicos, mergulhou totalmente em nosso bioma do cerrado e na sua interação com as pessoas, flores, pedras e animais. Com o seu jeito sereno, aberto e sempre alegre, conduziu todas as vivências como se fossem experiências únicas e cheias de encantos. Possibilitou trocas maravilhosas com toda a comunidade cerratense, fazendo com que os dias por aqui parecessem com anos de amizade. Nos momentos de dança, lua, musicalidade, cachoeiras, pedras, lago, poesia, barco e caminhadas ficam as melhores lembranças . Assim como veio, parte para o mundo, deixando muitas saudades e a esperança de que, ao passar, na poesia dos dias, possamos nos reencontrar (sobre as pedras da cachoeira ou sobre as areias do mar).
Jean Gauthier
Jean Gauthier
Belgium • March 2026
Muito obrigado ! It was my first wwooofing experience and I am very happy. (Eu estou Feliz). Le projet de la ferme agroecologique est très cohérent, bien organisé et dans un bel endroit de 7 hectares. Le proprio est sympathique, motivé, engagé et explique la démarche (pourquoi nous faisons ça) en portugais. MUITO LEGAL. Nice project and farmer.
Athaualpa
Reply from Athaualpa
Jean, meu parceiro agroecológico de facão e debates! Dedicado e com muita energia, sua participação foi muito agregadora não só pela contribuição nos trabalhos mas também pela troca de experiências pois traz na bagagem seus conhecimentos e a sua boa observação dos processos naturais. Com bons momentos de descontração e muita alegria podemos também vivenciar bons momentos e encontros para celebrações cerratenses. Espero reencontrá-lo de novo para novas trocas e receber boas notícias de nossas amigas lesmas e caracóis da Bélgica, que agora também fazem parte do nosso rol de amizades, rs. Um grande abraço!
Kees
Kees
Netherlands • March 2026
This is a great place. I spent close to a month at Tao’s place (I only planned for two weeks). Tao takes his time to show and explain about the agrofloresta system, and is willing to answer all your questions. The days are varied and there is many opportunities to learn. The farm is beatiful. Tao is also a great guide in cachoeiras and the Cerrado. And food at Terramana is important, cooking and baking is part of the day in a wonderful way. Maracuja perla de cerrado is the best maracuja. Go to Terrmana if you can!
Athaualpa
Reply from Athaualpa
Kees, o nosso irmão do cerrado! Realmente um mês que pareceu um ano infinito, rsrs, considerando a amizade construída e a quantidade de boas vivências. Deixou muitas contribuições na plantio de café agroflorestal e no manejo da biomassa (manejando com habilidade o facão), mas também muitas lembranças boas de refeições coletivas, aventuras de trilha (corrida de aventura, hehe) e cachoeiras, e bons momentos de lazer. Revelação como grande cantor e um aprendizado muito rápido na arte do forró! Mergulhou profundamente nos encantos do cerrado e soube aproveitar bem as coisas boas deste nosso sertão. Finaliza aqui um ciclo, deixa muitas boas lembranças, e parte sabendo que não é o fim e sim o começo de uma amizade e de uma relação com uma parte do mundo que se leva dentro si pelo caminho. “O real não está no início nem no fim, ele se mostra pra gente é no meio da travessia”. Siga bem companheiro, um grande abraço e uma boa travessia.
Fenner
Fenner
United States • February 2026
My experience at Terramana was wonderful. Tao is a kind, generous, and welcoming host. He is extremely knowledgeable about food systems, agroforestry, PANCs, and Brazilian food traditions, and passionate about food and environmental justice. I loved the work, the calmness of the daily routine, and the joy of cooking and eating the food from the farm together. Thank you, Tao! Minha experiência na Terramana foi maravilhosa. O Tao é extremamente generoso e acolhedor. Ele sabe muito sobre os sistemas alimentares, a agrofloresta, as PANCs, e as tradições alimentares do Brasil. Além disso, ele é muito apaixonado por construir um mundo mais justo no que diz respeito à alimentação e ao meio ambiente. Eu gostei muito do trabalho, da tranquilidade da rotina cotidiana, e da alegria de comer juntos os produtos da chácara. Muito obrigado, Tao!
Athaualpa
Reply from Athaualpa
Meu querido amigo Fenner. Um grande parceiro para qualquer projeto, seja para implantar uma nova agrofloresta ou para manejar uma antiga, seja para uma boa aventura no cerrado ou para uma nova experiência culinária na cozinha, o Fenner surpreende pela sua dedicação e sua simpatia em todas as vivências. Super querido também pelos demais hóspedes, colaborou muito na construção de pontes e fortalecimento da relação entre os demais participantes. Uma consideração especial também pelas horas de trocas e conversas agradáveis sobre tudo, na cozinha nas noites da roça. Agora o Fenner retorna a minha bela e querida Minas Gerais, que ela te acolha sempre bem, da forma que você merece, e conte comigo para qualquer necessidade, E já que Minas é "pertinho" mesmo, volte sempre que puder para um café com queijo com um dedo de prosa e um encontro com as coisas boas do cerrado! Um grande abraço.
Kristina
Kristina
Austria • November 2025
We couldn‘t have wished for a better start of our journey in brasil. If you are looking for a place to enjoy the nature and learn about agrofloresta this is the perfect spot. Tao is such an amazing teacher and always found a way to explain even tho we didn‘t speak a word of portuguese. Everyone who is working at the farm is really nice and you can tell they love and know what they are doing. Anna and Tao are very kind and fun people and we always felt very welcome. Not only did they show us their farm but also took us to beautiful waterfalls and even learned us how to dance. We had the best time and would come back anytime! We are forever thankful that we got to know Cerrado and could eat the best mangos of our life!
Athaualpa
Reply from Athaualpa
Que saudade da energia, disposição e alegria de Kris e Clara. Uma coisa é certa , elas vão sempre dizer sim para qualquer desafio ou aventura que apareça, rs. Além das diversas atividades na agrofloresta e no sistema de produção, nos divertimos muito com danças, caminhadas, parkour e expedições pelo cerrado! Aproveitar a vida sempre e construir boas amizades é a marca que esta dupla deixa por aqui. Desejo o melhor nas suas aventuras pelo Brasil e América Latina e saiba que as portas estarão sempre abertas para recebe-las, seja para uma manejo de facão na agrofloresta, seja para um forró no Savanas! Bjos e boa viagem!
Manon
Manon
Peru • May 2025
Minha experiência na Terramana foi simplesmente maravilhosa. Fui uma primeira na woofing e aprendei muito sobre agrofloresta/vida na chakra: Athau é uma pessoa apaixonada, muito educativa, ele adora trocar ideas e compartilhar bons momentos juntos (especialmente com comida muita boaaa). Essa experiência e esses encontros continuarão sendo uma parte inesquecível de minha experiência brasileira. Raramente encontrei pessoas tão generosas quanto ele e sua família. Menção especial para Ricardo e Ana! Obrigada por tudo é A BIENTOT !
Athaualpa
Reply from Athaualpa
A velejadora dos mares e mochileira dos caminhos! A querida Manon, nossa companheira para todas as ocasiões. Super disposta e comprometida com as atividades e sempre pronta para se aventurar e aproveitar todas as belezas que o cerrado pode oferecer. Sua vivência conosco foi intensa em todos os sentidos, e deixou saudades em toda família Terramana, com sua descontração, alegria em tudo que faz, nas celebrações animadas da noite, e na companhia nas trilhas de cachoeiras pelo cerrado. Obrigado também por trazer a experiência da maravilhosa culinária francesa, adaptada para o uso de nossas matérias primas locais . O Savana"s também manda lembranças e espera te receber de novo em sua próxima visita, rs. Que os bons ventos lhe tragam de volta para matar a saudade dessa amizade que cresce independente da distância. Grande abraço e siga sempre bem, seja por terra ou por mar.